Mittwochs mag ich: Stopfgarn Mustereien
Mittwochs mag ich: Stopfgarn Mustereien
Jetzt werdet ihr euch sicher wundern… was will sie mit Stopfgarn?
Eigentlich habe ich mich auf dem Flohmarkt auch in die tolle Verpackung verliebt und die tollen Gelbtöne. Die Verkäuferin hat mir mit einem Lächeln auch einige leere Verpackungen verkauft.
Probabably you are surprised … what is she doing with darning yarn? Actually I feld in love with the great vintage package und the wonderful yellow tones o f the yarn.
Was damit passiert, weiß ich noch nicht, vielleicht habt ihr eine Idee?
Das Garn hat sich wunderbar um zwei Collagen gewickelt… natürlich im 15fünfzehn Format.
I am not sure what will happen with them. The yarn wrapped himself around two more 15fünfzehn collages.
Die Fischpärchen schwimmen zu Frau Müllers Mustermittwoch und zu Frollein Pfau
The fish couples are swimming through Frau Müllers Mustermittwoch and Frollein Pfau.
Supergut! Ich mag das Eigenleben des Stopfgarns, das sich so herrlich um Fisch und 15×15-Formate wickelt :-)
LG. Susanne
Oh, ja hier löst sich der Knoten, superschön, die Verpackungen, das Garn und die Fischernetze! Ich denke im Moment auch ständig über Stickereien nach, obwohl ich früher Sticken gehasst habe. Dicken Musterdank und liebe Grüße
Michaela
Oh ja, auf so alte Verpackungen fahre ich auch immer ab…
Tolle Idee mit der Garnumwicklung, ein grafisches Wasser für die Fische.
Lieben Gruß von Ulrike
Sehr, sehr schöne Collage!!!
Liebe Grüße
Andrea