Das kleine Löwenzahn Buch (Frühlings-Mail-Art 2017)
Als ich die knallgelben Felder mit dem blühenden Löwenzahn gesehen habe, war die Idee für mein kleines Löwenzahnbuch für Michaelas und Tabeas Frühlings-Mail-Art da.
When I saw the bright yellow fields with dandilon, I got the idea for my little book of dandilon for Michaelas und Tabeas Frühlings-Mail-Art.
Mit dem wunderbaren Gelb habe ich Seiten aus einem alten Gartenbuch von 1940 mit Aquarellfarben und Holzbeize bemalt und dann damit die Cover beklebt.
I painted some pages of an vintage garden book from 1940 with watercolours and wood stain and laminated the cover with it.
Es hat mich sehr überrascht, was man aus Löwenzahn alles machen kann: Pesto, Sirup, Likör und sogar Kaffee (vielleicht ein wenig gewöhnungsbedürftig).
I was really surprised, what could be made with dandilon: pesto, syrup, liqueur and also coffee (probably you need getting used to)
Ich habe ein paar interessante Fakten, Rezepte und ein paar alte botanische Zeichnungen rausgesucht, ausgedruckt und auf die einzelnen Seiten geklebt (obwohl das alles ein bißchen anders geplant war…)
I searched for interesting information about dandilon, recipe and vintage plant illustrations and glued them on the pages (actually it was planned a bit different)
Dann habe ich das Büchlein nach dieser Methode zusammengenäht und noch ein paar Etiketten gemacht, falls jemand die Rezepte mal ausprobieren möchte.
After that I sewed the book with this method and made some labels.
Und dann sind sie mit etwas Verspätung endlich auf die Reise gegangen.
Ich hoffe inzwischen sind alle angekommen.
Finally they went on the journey. Hope they all arrived now.
Dieses Gedicht ist einfach herrlich …
Wunderbar,
da stand er da im Silberhaar.
Aber eine Dame,
Anette war ihr Name
machte ihre Backen dick,
machte ihre Lippen spitz,
Blies einmal, blies mit Macht,
Blies ihm fort die ganze Pracht.
Und er blieb am Platze,
Zurück mit einer Glatze.
Josef Guggenmos
Die Rezepte habe noch nicht ausprobiert, denn inzwischen stehen hier nur noch Pusteblumen.
Aber die sollen ja einen Wunsch erfüllen, wenn man sie in die Lüfte pustet. Probiert es doch mal …
I didn’t test the receips yet, because there are only dandelion seeds now. But they will make a wish come true, when you blow it. Feel free to try it …
Einen ganz lieben Dank an Michaela und Tabea für die tolle Aktion!
Meine wunderschöne kleine Bücherei zeige ich in den nächten Tagen.